ISO 17100 Çeviri Hizmetleri Yönetim Sistemi
ISO 17100 Danışmanlık Hizmeti Almak mı istiyorsunuz? Firmanızın Bu Belgeyi Alması için gerekli şartları ve revizyonları yaparak kısa sürede, kaliteli ve uygun ödeme koşulları ile sizlere sunuyoruz. Bunun için yapmanız gereken tek şey üst kısımda yer alan teklif al kısmına tıklamak veya iletişim bölümünden bizlere ulaşmak.
Avrupa birliği ile çalışmalar devam etmektedir, ülkemiz açısından önemli olan bu süreçte bu durum önemli bir konu olduğunuz belirtmek isteriz.
Çeviri hizmetleri genel olarak dış ticaret, temsilci ve çalışan, sporcu kültürel ve sosyal alanda çalışan herkesin ihtiyacıdır.
Çevirmenlik mesleği ise son zamanlarda daha fazla önem kazanmış uluslararası ilişkilerde oldukça yüksek bir öneme sahiptir.
Birçok firmanın bu belgeyi alma istemesi gelişen teknoloji ve yatırımların artmasıdır. Kaliteli çevirmenlik bu süreçte daha önemli bir hale gelmiştir. Tıp ve teknik konularda sürekli olarak gelişen hukuk bu alanda oldukça fazla öneme sahip. Genel olarak özel ve resmi kuruluşlar bu çeviri hizmetlerini serbest çevirmen veya çeviri büroları ile karşıladıkları görülmektedir.
Ülkemizde sürekli olarak gelişen bir meslek olduğu için temeli 1993 yılına atılsa da bugün bir çok dilde çevirmenlik eğitimi verilmektedir.
ISO 17100 Çeviri Hizmetlerinin Önemi
Çevirmenlerin temel olarak görevi şu şekildedir; yazılı metinler, bilimsel, edebiyat, siyasi, hukuk, teknik vb. türde olan ifadeleri doğru şekilde ve bozmadan bir diğer dile çevirmektir, Çeviri hizmetleri konuşma veya tek taraflı konuşmaları da çevirmek içinde yapılmaktadır. Bu açıdan çevirmenlerin çevirdikleri dillerin kültürel ve terim ve akademik olarak o dile hakim olmaları gerekmektedir.
Hukuk olarak ’da çevirmenlik yapmak oldukça zordur yanlış beyanda bulunmak , gerçeği yansıtmama gibi durumların ortadan kalması ve güvenilir olmak gerekmektedir. Aksi durum da ise suç sayılmaktadır.
Türkiye’de Çeviri Büroları ve Çeviri Hizmetleri
Çeviri hizmeti veren şahıslar genel olarak özel bürolar açarak faaliyetlerini göstermektedir. Çeviri hizmetleri ise alt kısımda bahsedildiği üzere sıralanabilir.
- Ticari çeviri hizmetleri
- Hukuk çeviri hizmetleri
- Akademik çeviri hizmetleri
- Teknik çeviri hizmetleri
- Tıbbı çeviri hizmetleri
- Tasdik çeviri hizmetleri
- Noter yeminli çeviri hizmetleri
- Kontrol çeviri hizmetleri
- Anında çeviri hizmetleri
- Karşılıklı çevri hizmetleri
- Multimedya çeviri hizmetleri
- Deşifre çeviri hizmetleri
- İnternet sitesi çeviri hizmetleri
Dış Piyasalara Önem Çeviri Hizmetlerinin Faaliyet Sayısını Artırdı
Bir çok kayıtlı ve kayıtsız büro açılmıştır, bunun sebebi Rusça ve Çince çeviri isteğinin artmasıdır. Çevirmenlik mesleğinde olan sorunların geneli bir meslek odasının bulunmamasıdır. Bir çok çevirmende bundan dolayı notere bağlı olarak çalışmaktadır. Türkiye’de olan bu durum ise dış ülkelerde diploma ve çevirmenlik sınavında başarı belgesi istenmektedir.
ISO 17100 Çeviri Hizmetleri ve Danışmanlık Yönetim Sistemi Standartları
ISO 17100 2015 yılında yayınlanmıştır, bundan önce ise EN 15038 hizmetinin yerini almıştır. ISO 17100 standarttı çeviri hizmetlerinin daha verimli ve doğru şekilde verilmesini sağlamak amacı ile oluşturulmuştur. Daha önce EN 15038 standardına sahip olanlar ise işletmelerini gözden geçirerek ISO 17100 standardına geçmek zorundalar. Bu standart içerisinde önemli olan çeviri aşamasının ve koşullarına uyulması gerekmektedir. Bu süreçte ne kadar iyi tanımlanırsa o kadar kaliteli çeviri hizmeti verilmektedir.
ISO 17100 Çeviri Hizmetleri Yönetim Sisteminin Yararları ( Faydaları ) Nelerdir?
Çeviri yaptıracak bir kuruluşun en büyük sorunu hizmet aldığı çeviri bürosunun yeterli derece kaliteye sahip olup olmamasıdır. Burada firmanın endişesi oldukça büyük ve hatalı çevirilerin ise geri dönüşünün olmamasıdır. ISO 17100 standarttı bu alanda kaliteli hizmet vermeyi ve güvencesini ortaya koymuş şirketlere verilmekte olduğu için müşterinizin kafasında soru işaretlerini ortadan kaldırıyor olacaksınız. Aynı zamanda uluslararası bir belgeye sahip olan firmalar için büyük bir şans.
ISO 17100 standardının kurulması, ISO 17100 belgesine sahip olmanın yararları ise şu şekilde sıralanabilir.
- Çeviri alacak kişilere (firma ve Kuruluşlara) Güven duygusu.
- Çeviri hizmeti alınan yerin güvenli ve standartlara sahip olması.
- Rakiplere karşı rekabet gücü kazanmak ve bir adım önde olmak.
- Tanınırlığın artması itibar.
- İş akışı, iş süreci ,yetkinlik ve performans değerlendirilmesi kaliteli hizmet.
NOT: Avrupa birliği içerisinde ihalelerde ISO 17100 belgesi istenmektedir.
Firmamız bu alanda sizlere hizmet etmeyi amaçlamaktadır. isobelgeleri konusunda 15 yıllık deneyimimiz ile sizlere en uygun fiyat ve danışmanlığı kusursuz şekilde vermekteyiz.